liberta liberta a nostra terra
@wheitgainers, C'est vrai que lorsque l'on a pas eu la chance que ses parents transmettent la langue c'est ensuite plus difficile de l'apprendre. Si tout était facile la vie serait meilleurs, pour moi c'est pareil, j'ai appris ma langue tout seul, à l'écrire aussi. Les efforts paient toujours pour celui qui a la volonté. Être corse sans parler ou comprendre sa langue ne signifierait rien, c'est pour cela qu'il faut redoubler d'efforts. Parlemu é scrivemu in lingua nustrale, in lingua Corsa.
@Killeurjujudu13, Et en 2011, la langue corse est toujours interdite, considérée comme anticonstitutionnelle par le préfet de Corse. Les étrangers ont plus de droits sur notre terre que nous-mêmes. Et l'ont parle de racisme des corses ?? Mais alors que sommes-nous ?? Une races de sous-citoyens ?? Sans doute, puisqu'on nous méprise au point que la langue corse est interdite, notre culture rejetée, notre peuple nié, nos tradition interdites.
Brava per sta bellissima canzona.
O fratelli Corsi, au lieu de vous critiquer, soutenez-vous les uns les autres, mêmes si vous n'avez pas les mêmes idées politiques. Quand'ella more à lingua, more u populu chì a parla (la langue disparue, avec elle le peuple qui la porte). Nous sommes trop peu nombreux et trop divisés pour se payer ce luxe face au mondialisme qui avale tout sur son passage !!
O fratelli Corsi, au lieu de vous critiquer, soutenez-vous les uns les autres, mêmes si vous n'avez pas les mêmes idées politiques. Quand'ella more à lingua, more u populu chì a parla (la langue disparue, avec elle le peuple qui la porte). Nous sommes trop peu nombreux et trop divisés pour se payer ce luxe face au mondialisme qui avale tout sur son passage !!