La lettre du site FELCO et CREO Lengadòc - Enseignement public de l’occitan 11-03-12
La lettre du site FELCO et CREO Lengadòc - Enseignement public de l’occitan 11-03-12 envoyée à 6500 destinataires. L’occitan à l’école publique : une revendication toujours d’actualité. Bienvenue aux nouveaux lecteurs de la lettre de la FELCO. Pour vous désinscrire,m’envoyer un courriel.Pour les non-initiés, il suffit de cliquer sur les liens soulignés de bleu pour voir les articles s’afficher.Rejoignez-nous sur facebook : http://www.facebook.com/pages/Felco-Creo/182270148543226 Tolosa 31 de març - Toulouse 31 mars 2011 - Crida de la FELCO – appel de signar e faire signar.- Nouveaux articles en ligne :Actualitats : voir ici et ici. - articles de premsa
- 14 de març Montpelhièr, serada « parla la lenga » 7 oras e mièja del vèspre- 15 mars Montpellier -18 h 30 - Rencontres Sauramps, soirée « critique et poésie » : Philippe Gardy : René Nelli et Alexandre Langlade, auditorium Musée Fabre- Dordogne : Un enseignant sur les routes de l'occitan, lu dans Sud Ouest 05-03-12- Rodez. Poésie et culture occitane au collège Fabre, lu dans La Dépêche du Midi - 06-03-12- Le nouveau numéro de Patrimòni, le magazine des patrimoines de l’Aveyron et de ses voisins, vous attend chez votre marchand de journaux ou par correspondance.- Proposition de loi constitutionnelle 430 Navarro et alii du 24 février 2012- Communiqué FELCO.Vie publique – Les syndicats- La FELCO invitée aux congrès nationaux du SNES (à Reims du lundi 02 avril 2012 au vendredi 06 avril, invitation pour le mercredi 4) et du SGEN-CFDT (à Décines (69) du 21 mai au 24 mai 2012). Les collègues disponibles sont priés de se faire connaître- Le Félibrige écrit aux candidats à la Présidence de la République- Comunicat del Felibritge : 31 de març a Tolosa - resumit del n° 261 de la revista Lou Felibrige- Un riche fonds de collectage oral mis en ligne sur le site de l'IEO Limousin- L’occitan, langue et culture d’aujourd’hui : des études, des métiers, une brochure, un site. Partenariat CREO Lengadòc / ONISEP.- L'enseignement de l'occitan en danger en Île de France. La FELCO écrit au Ministère- Audience Philippe Martel, psdt FELCO et MJ Verny, psdte CREO Lengadòc par Philippe Maheu, directeur de Cabinet du Recteur de Montpellier– 10-02-2012- Enseignement du flamand à l'école : les élus se mobilisent, lu dans La Voix du Nord- Cédric CHOPLIN, Le chouan et le sauvage. La représentation des peuples exotiques et des missions dans Feiz ha Breiz (1865-1884), Rennes, TIR, 2011.
- Dernières mises à jour
- L'occitan à grandes enjambées dans les écoles publiques du Gers – lu dans La Dépêche du Midi- Ouverture des inscriptions pour la session 2012 du diplôme de compétence en langue occitane (DCL occitan) à Montpellier et à Toulouse- Une préparation au DCL occitan ouverte à l'Université Paul Valéry- Les communistes français et la promotion des langues régionales dans la période avant et après la Seconde Guerre mondiale – un article d’Olivier Moliner, Université Libre de Berlin- Autour de la loi Deixonne, extrait de l’ouvrage L’Ecole française et l’occitan, ou le sourd et le bègue,http://www.pulm.fr/index.php/l-cole-franaise-et-l-occitan. html", Philippe Martel, PULM, 2007. - Contes et danses de Provence - avec disques CD - en double graphie mistralienne et classique, Une publication de l'association "Culture et langue d'oc".- L’enseignement public de l’occitan attaqué : la FELCO demande audience au Ministère.- Articles plus anciens
Idées et débats
- Lenga d’òc ? Occitan ? qu’es aquò ? : la question de l’unité de la langue d’oc dans le respect de la variété de ses expressions.- Langue d’oc ? Langue(s) d’oc ? Pour nourrir le débat, un texte de Philippe Martel Philippe Martel – L’école française et l’occitan - le sourd et le bègue (PULM, 2007) – Avant propos et premier chapitre : Le « patois à l’école » ? retour sur un débat (XIXe-XXe siècles).Retours sur l’histoire
- Autour de la loi Deixonne. Un extrait de l’ouvrage : L’Ecole française et l’occitan, ou le sourd et le bègue, de Philippe Martel, PULM, 2007.- Brasero, un superbe spectacle en mémoire aux 50 ans de la grande grève de Decazeville (La Sala), sur le site de l’association Mescladis.Syndicats :
- L’enseignement du breton a un avenir ! Tresomp un dazont d’ar brezhoneg ! Un document de la FSU Bretagne de 16 pages en partie bilingueTextes officiels – actualités et documents d’archives :
- Rapport « Apprendre les langues, Apprendre le monde », présenté au ministre de l’éducation nationale par le Comité stratégique des langues présidé par Suzy Halimi- Août 1539 : « Ordonnance de Villers-Cotterêts […] imposant l’usage du français dans les actes officiels et de justice »- UNESCO -Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles - adoptée par la Conférence générale de l’UNESCO en octobre 2005Presse :
- L’humanité 18-11-11, rubrique « histoire » une page intitulée « Comment les langues du peuple ont été rendues illégitimes ? »Collectivités territoriales
- Région Aquitaine, Rectorat, Départements de Dordogne, Gironde, Lot-et-Garonne et Pyrénées-- Atlantiques s’unissent pour renforcer l’offre d’enseignement de l’occitan- 75 % des habitants de Midi-Pyrénées pour la préservation de l’occitan. Présentation des résultats de l’enquête commandée par la RégionSitographie - bibliographie
- Enseignement des langues régionales - enseignement bilingue– mise à jour de la bibliographie et de la sitographie. Voir aussi :L’occitan et les autres langues régionales à l’école - Eléments de bibliographie critique.- Le site ONISEP " l’occitan, des études, des métiers" : une mine d’informations.- Un article sus l’occitan sul blòg de l’associacion Sorosoro "Pour que vivent les langues du monde"Enseignement de l’occitan – données chiffrées – actualités, réflexion pédagogique
- Évaluations de l’enseignement bilingue public occitan / français dans l’Académie de Toulouse, Une étude de Gilbert Mercadier, IPR d’occitan au Rectorat de ToulousePublications
Université – recherche - pédagogie- "Serge Bec, un poète provençal dans le siècle", Revue des langues romanes- Presses Universitaires de la Méditerranée.- Catalogue complet de la collection "Estudis occitans" – bulletins d’abonnement aux revues Lengas et Revue des Langues Romanes.- Matfre Ermengaud (1246-1322) et le Breviari d’amor par Peter T. Ricketts. Parution en mars 2012 aux Presses Universitaires de Perpignan.- Grammaire des parlers occitans du Couserans de Jòrdi Ensergueix rééditée par l’IEO Ariège.- à propos du Larzac et du mouvement occitan, un article de P.-M. Terral dans la Revue Lengas n 69 - « Gardarem lo Larzac » : de la dimension occitane de la lutte paysanne à son cheminement mémoriel- LARZAC, De la lutte paysanne a l’altermondialisme, un ouvrage de Pierre Marie-Terral- Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians de Josiane Ubaud ven de parèisser a las Edicions del Trabucaire- René Nelli, à la recherche du poème parfa, un ouvrage de Philippe Gardy, éditions Garae Hésiode.- Louis Bellaud de la Bellaudière, Obros et Rimos, editat per Silvan Chabaud (PULM)- Imatges e vòtz, de Robert Lafont, Una antologia bilingue editada al CRDP de Montpelhièr, illustrada per d’aquarèlas de l’autor.- numéro double de la revue Lenga e País d’òc 50-51 consacré à Robert Lafònt - Lafont pedagòg, linguista, creator… Documents originals (tèxtes e imatges), estudis e criticas…- Angelica Rieger (éd.) L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 – Aix-la-Chapelle 2008 : Bilan et perspectives, Actes du Neuvième Congrès International de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008- Les Langues Modernes n° 4/2010 : « Enseigner une langue régionale », coordonné par Claire Torreilles et Marie-Jeanne Verny- L’autobiographie et les langues de France- Direction Jean-François COUROUAU- N°67 Lengas : Chanson occitane et chansons en occitan dans la 2nde moitié du XXe siècle- Manuscrit 327 de l’Inguimbertine dit « Traité d’Arpentage ». Transcription, traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte (PULM, 2010).Poésie- Robert Lafont - Poèmes 1943-1984 aux éditions Jorn- Camins dubèrts, Anthologie bilingue de poésie occitane contemporaine. par Jean Eygun, Edicions Letras d’òc.- Flors d’Espinetas de Jòrgi Maurici Mauri : Crompatz aquel libre que lo produch de sa venda serà consacrat a ajudar La Cabreta.- L’estanc de l’Ortd’Alexandre Langlade, préfacé par Philippe Gardy- Camin descaminat (Chemin égaré)d’Estève Salendres, Edicions Jorn- Erbari de Joan-Maria Petit, un nouvel ouvrage des éditions Jorn- Estiva / Estive, Un libre d’art de Joan-Maria Petit illustrat per Robert LobetTraductions- Claude Seignolle, Contes fantastiques d’Occitanie… et d’ailleurs, traduits en occitan par J.-Cl. Dugros- Récemment aux éditions Vent TerralLo Princilhon (reedicion), l’òme que plantava d’arbres, En Algérie sur les traces de Jean Boudou (F Pornon), L’arbre de mèl (F. Bardou), Rue de l’Aléa (revirat del catalan), Publicacions 2011 de las edicions Vent TerralDivèrses- Contes atal + CD Antonin Perbosc Contes dits per Robèrt Martí, edicions "letras d’òc"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire